Chinese translation for "wandering stars"
|
- 漫游的恒星
Related Translations:
wandering jew: 1.〔the W- J-〕 流浪的犹太人〔中古传说中一个名叫 Joannes Buttadeus 的犹太人,因其嘲弄被钉上十字架的耶稣,遭天谴永远流浪〕;流浪者。2.〔w- Jew, W- jew 〕 【植物;植物学】攀绕植物。
- Example Sentences:
| 1. | Stargazers attached significance to these movements of the wandering stars ( i . e . the planets ) 占星师把重要意义放在这些漫游的行星的运动上(例如,行星) 。 | | 2. | Wild waves of the sea , foaming out their own shames ; wandering stars , for whom the gloom of darkness is kept for eternity 13是海里的狂浪,涌出自己可耻的泡沫;是流荡的星,有黑暗的幽冥为他们永远存留。 | | 3. | They are wild waves of the sea , foaming up their shame ; wandering stars , for whom blackest darkness has been reserved forever 13是海里的狂浪、涌出自己可耻的沫子来是流荡的星、有墨黑的幽暗为他们永远存留。 | | 4. | Jude 13 wild waves of the sea , foaming out their own shames ; wandering stars , for whom the gloom of darkness is kept for eternity 犹13是海里的狂浪,涌出自己可耻的泡沫;是流荡的星,有黑暗的幽冥为他们永远存留。 | | 5. | They are wild waves of the sea , foaming up their shame ; wandering stars , for whom blackest darkness has been reserved forever 13 [和合]是34海里的狂浪,涌出自己可35耻的沫子来;是流荡的36星,有墨37黑的幽暗为他们永远存留。 | | 6. | On the other hand , planets were viewed as " wandering stars " and their movements , although mundane to modern eyes , were considered highly significant to stargazers of the time 另一方面,行星被认为是“漫游的星星” ,尽管在现代人眼中是平凡的,然而对于那个时期的占星家来说,被认为意义十分重大。 | | 7. | Consequently , the leading astronomical interpretations for the star of bethlehem have converged on consideration of the royal wandering star of jupiter , with the different proposals turning largely on the answers to two questions 因此,圣诞星的天文学解释集中考虑首要的行星? ?木星,很大程度上是对两个问题有着不同的建议。 |
- Similar Words:
- "wandering souls" Chinese translation, "wandering spider" Chinese translation, "wandering spirit in the moon-light" Chinese translation, "wandering spleen" Chinese translation, "wandering staghorn calculus" Chinese translation, "wandering stream" Chinese translation, "wandering swordsman" Chinese translation, "wandering tattler" Chinese translation, "wandering the old dream" Chinese translation, "wandering the streets of medellin" Chinese translation
|
|
|